Европа сегодня – там, где точно знают, что такое «фашизм» и что такое «экстремизм»
Режим в Беларуси регулярно пополняет списки людей, организаций и материалов, которые объявляет «экстремистскими». 25 октября к ним добавились еще две книги на беларусском языке. Беларусский писатель Альгерд Бахаревич, чей роман «Сабакі Эўропы» оказался в «экстремистском» списке еще в мае, пишет о молчаливой реакции Европы на запрещение книг в самом ее центре:
«Когда в Беларуси признали экстремистской книгу «Беларуская нацыянальная ідэя», они молчали. Это же беларусская национальная идея — а они боятся слова «национализм».
Когда в Беларуси признали экстремистским роман «Сабакі Эўропы», они молчали. Это же беларусский роман — а беларусы имеют право только жаловаться и свидетельствовать, а не писать толстые романы.
Когда признали экстремистским историческое исследование об аграрной политике нацистов в Западной Беларуси, они молчали. Они боялись слова «нацизм» и, честно говоря, не видели разницы между нацизмом и национализмом.
Когда в Беларуси признали экстремистской детскую поэму молодого Бродского о маленьком буксире, они молчали. Потому что они даже не подозревали о ее существовании. Но послезавтра решили, что это забавный курьез, стоящий пары строк на десятой полосе. Все-таки нобелевский лауреат и россиянин. Но не упомянули, что это перевод на беларусский язык — потому что не подозревали о его существовании.
Когда в Беларуси признали экстремистской книгу Арлова и Татарникова «Айчына» о беларусской истории, они молчали. Это же беларусская история, а она всегда какая-то неправильная и выдуманная. На Западе детям и студентам все не так рассказывают.
Они жили в свободных и мирных демократических странах. Они очень боялись слова «экстремизм». Они очень боялись истории, а слово «национальный» считали ругательством. И в этом они мало отличались от тех, кто запретил эти книги. Они хотели самых простых ответов и решений. Промолчать. Запретить. Не давать визы. Заблокировать. Отменить. Упразднить. Не пускать. Дискриминировать. Забыть.
Они всегда были готовы учить других демократии и свободе слова. Я называл их «Западом», а они себя «Европой». Но я знаю, что Европа — это и моя изнасилованная и изуродованная родина тоже. Европа — это борющаяся Украина. Европа — это там, где боль, смерть и страх, Европа — это там, где сражаются с империей, где люди умирают за свободу, где невиновные тысячами сидят в тюрьмах. Европа —там, где пишутся такие книги, которые не делают вид, что ничего не изменилось. Европа — там, где старые слова утратили свои старые значения. Европа сегодня — это место, где точно знают, что такое «фашизм» и что такое «экстремизм». И где понимают, что «мир» не достигается капитуляцией и компромиссом. Европа — это вечная ссылка на родину. Европа там, где идет война. С людьми, нациями, языками, книгами, ценностями.
Они будут молчать и учить нас бороться за свободу слова, о которой не имеют ни малейшего понятия.
Мы много где побывали за последние два года. Мы видели людей, которые понимают гораздо больше, чем их правительства. Мы слышали слова поддержки на самых разных языках. Мы говорили на разных языках о том, что происходит в Европе. Нас слушали. Нас переводили. Нас просили расписываться в книгах почетных гостей. Нас обнимали. Иногда нас приглашали пожаловаться. Но в пределах 45 минут. Иначе публике сделается скучно. Они призывали к диалогу.
Но громче всего было оно — молчание в ответ».